Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Spielsteuerung Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer herunter. Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 107
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Handleiding
Expert Travel Chess
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 106 107

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Expert Travel Chess

InstructionsBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni d’usoHandleidingExpert Travel Chess

Seite 2 - QUICK START

10When you choose one of the Normal Playing Levels, you are select-ing an average response time for the computer. Note that the times areaveraged over

Seite 3 - KEYS AND FEATURES

100Wanneer al uw selecties gemaakt zijn, druk op CLEAR om naar uwpartij terug te keren.Wanneer u de computer voor het eerst aanzet, zijn bepaalde opti

Seite 4 - 1. LET’S GET STARTED!

101NEDERLANDSዛዙዘ዗ዖዕዔዓዒዜዊ尸尾尼尮尴尺局尶ዊዋ层屄层屄层屄层屄ዋዌ巀居巀居巀居巀居ዌው居巀居巀居巀居巀ውዎ巀居巀居巀居巀居ዎዏ居巀居巀居巀居巀ዏዐ屃屁屃屁屃屁屃屁ዐዑ尵尿尹尯就尻尽尷ዑዝዙዘ዗ዖዕዔዓዒዞWanneer de computer Wit van debovenka

Seite 5 - AN EXAMPLE

102b. Makkelijk Modus (Veld B2)Aan:+EAsy Uit:-EASyWenst u meer partijen tegen de computer te winnen? Probeer deMakkelijk Modus aan te schakelen, welk

Seite 6 - SOME TIPS FOR YOU

103NEDERLANDShieronder beschreven en zijn samengevat in de Optie Modus Tabel indeze sectie. Druk op ENTER om deze opties aan (+) of uit (–) teschakele

Seite 7

104POSITIONNEWGAMEWHITECLEARE2E3D8H5PROBEER DE OPSTELLING MODUSVoor meer details, zie Sectie 6.2.1. Druk op NEW GAME om de computer terug in testellen

Seite 8 - 3. THE PLAYING LEVELS

105NEDERLANDSeen minteken (–) voor het eerste veld en een plusteken (+) voor hettweede veld.• Om een stuk aan het bord toe te voegen, druk eerst op de

Seite 9 - A PLAYING LEVEL!

106PROBLEEMOPLOSSINGSGIDSMOGELIJKE OORZAKEN•Batterijen zijn niet op de juiste manier ingezet•Batterijen zijn bijna leeg of in slechte staat•Statische

Seite 10 - LEVEL TIME PER MOVE DISPLAY

©2003 Saitek Ltd. Made and printed in ChinaAll trademarks are the property of their respective owners.CH06 1003 P/Nwww.saitek.com

Seite 11 - LEVEL PROBLEM DISPLAY

11ENGLISHTr y out all the Fun Levels—as you beat each one, go on to the next! Bythe time you reach Levels E7 and E8, your improved chess skills should

Seite 12 - INFO MODE AT A GLANCE

12BLACKWHITEBLACKWHITEBLACKWHITEINFOINFOINFOINFOCLEARBLACKWHITEFor more details, see Section 4.Press at any time to exit Info Mode.PRINC

Seite 13

13ENGLISH4.2 Search InformationPress INFO a second time to get information on the computer’ssearch. Press BLACK/+ repeatedly to cycle forwards the fou

Seite 14

14After you have made all your option selections from any or all of theoption groups, press CLEAR to return to normal game play.Another method of sele

Seite 15 - Selective/

15ENGLISHB4B3B2B1C4C3C2C1D4D3D2D1E4E3E2E1F4F3F2F1G4G3G2G1H4H3H2H1A5A4A3A2A1OPTIONOPTIONOPTIONOPTIONOPTIONCLEARTHE BASICS OF OPTION MODE: HERE’S HOW!1

Seite 16 - HERE’S THE POSITION

16ዛዙዘ዗ዖዕዔዓዒዜዊ尸尾尼尮尴尺局尶ዊዋ层屄层屄层屄层屄ዋዌ巀居巀居巀居巀居ዌው居巀居巀居巀居巀ውዎ巀居巀居巀居巀居ዎዏ居巀居巀居巀居巀ዏዐ屃屁屃屁屃屁屃屁ዐዑ尵尿尹尯就尻尽尷ዑዝዙዘ዗ዖዕዔዓዒዞWhen the computer plays White fromthe top (Secti

Seite 17

17ENGLISHc. Randomize Play (Square C2)On:+rand Off:-randTurn this option on for greater variety of play. Instead of selecting onesingle best move, th

Seite 18

18• rd:E = an evaluation of the current position• rd:d = the computer’s search depth, and the number of movesexamined so far in the game• rd:n = the n

Seite 19 - IT’S EASY TO VERIFY PIECES!

19ENGLISHNEWGAMECLEAR1. Press NEW GAME to reset the computer, and set upthe pieces in their starting positions.Display: [ 0:00:00.IT’S EASY TO VERIFY

Seite 20 - 7. TECHNICAL DETAILS

NEWGAMEGO/STOPዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐዏ巀居巀居巀居巀居ዏዎ居巀居巀居巀居巀ዎው巀居巀居巀居巀居ውዌ居巀居巀居巀居巀ዌዋ屄层屄层屄层屄层ዋዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞ4 x AA/AM3/R6+–+–+–+–1Open the batte

Seite 21 - CONDITIONS OF WARRANTY

20when you want to set up a position with only a few pieces, where itwould be much easier to start out with an empty board.• Once you have changed the

Seite 22 - TROUBLESHOOTING GUIDE

21ENGLISHCONDITIONS OF WARRANTY1. Warranty period is 2 years from date of purchasewith proof of purchase submitted.2. Operating instructions must be f

Seite 23 - SCHNELLSTART

22SYMPTOMSThe computer doesn’t react,behaves erratically, or “freezes”during a game.The display is difficult to read.The computer won’t make a move.Th

Seite 24 - TASTEN UND FUNKTIONEN

23DEUTSCHNEWGAMEGO/STOPዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐዏ巀居巀居巀居巀居ዏዎ居巀居巀居巀居巀ዎው巀居巀居巀居巀居ውዌ居巀居巀居巀居巀ዌዋ屄层屄层屄层屄层ዋዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞ4 x AA/AM3/R6+–+–+–+–1Öffne

Seite 25 - 1. LOS GEHT´S!

2426POSITIONA B C D E F G H87654321NEWGAMEINFOOPTIONLEVELENTERCLEARWHITEBLACKGO/STOPTAKE BACK1 3 475TASTEN UND FUNKTIONEN1. FIGURENAUFBEWAHRUNGSFACH:

Seite 26 - HIER SEHEN SIE EIN BEISPIEL

25DEUTSCHINHALTSCHNELLSTARTTASTEN UND FUNKTIONENEINLEITUNG1. LOS GEHT´S!1.1 Zuerst Batterien einlegen1.2 Spielbereit? So ziehen Sie..!1.3 Nun ist der

Seite 27 - 2. MEHR FUNKTIONEN ENTDECKEN

26ዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐዏ巀居巀居巀居巀居ዏዎ居巀居巀居巀居巀ዎው巀居巀层巀居巀居ውዌ居巀居巀居巀居巀ዌዋ屄层屄居屄层屄层ዋዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑዐ屁屃屁巀屁屃屁屃ዐዏ巀居巀居巀居巀居ዏዎ居巀居屃居巀居

Seite 28 - 3. DIE SPIELSTUFEN

27DEUTSCHWICHTIG: Durch NEW GAME wird die alte Partie aus der Memorydes Computers gelöscht - achten Sie darauf, diese Funktion nicht ausVersehen zu ak

Seite 29 - STUFE ZÜGE/GESAMTZEIT ANZEIGE

28Drücken Sie eine Figur auf Ihr Ausgangsfeld, wünschen jedoch, denZug nicht zu machen, können Sie abbrechen, indem Sie die Figurwieder auf das gleich

Seite 30 - STUFE MATTSUCHE ANZEIGE

29DEUTSCHLEVEL, um in den Spielstufen-Modus zu gelangen, und der Computerzeigt die derzeitige Stufe. Der Computer ist auf Spielstufe A4(durchschnittli

Seite 31 - ZUR WAHL EINER SPIELSTUFE!

3ENGLISH26POSITIONA B C D E F G H87654321NEWGAMEINFOOPTIONLEVELENTERCLEARWHITEBLACKGO/STOPTAKE BACK1 3 475KEYS AND FEATURES1. PIECE STORAGE AREA: For

Seite 32

30wählen, ob die Zeit als Countdown angezeigt werden soll (anstatt derbisher verstrichenen Zeit). Dazu sollten Sie kurz in Abschnitt 5.1nachlesen. Ist

Seite 33 - INFO-MODUS AUF EINEN BLICK

31DEUTSCHA8A7A6A5A4A3A2A1B8B7B6B5B4B3B2B1C8C7C6C5C4C3C2C1D8D7D6D5D4D3D2D1E8E7E6E5E4E3E2E1F8F7F6F5F4F3F2F1G8G7G6G5G4G3G2G1H8H7H6H5H4H3H2H1LEVELENTER• B

Seite 34

32durchrechnet. Auf dieser Stufe übersieht er garantiert manche Matt-führung. Er spielt schwächer und gibt vor allem Gelegenheitsspielerneine hohe Gew

Seite 35 - Modus wählen Sie, indem Sie

33DEUTSCHBLACKWHITEBLACKWHITEBLACKWHITEINFOINFOINFOINFOCLEARBLACKWHITEDetails siehe Abschnitt 4.Drücken Sie um den Info-Modus zu verlass

Seite 36 - DIE GRUNDSTELLUNG

345. OPTIONEN FÜR SPIELSPASS UND VIELFALTZusätzlich zu allen Möglichkeiten, die Sie bisher kennengelernthaben, bietet der Computer Ihnen zahlreiche an

Seite 37

35DEUTSCHB4B3B2B1C4C3C2C1D4D3D2D1E4E3E2E1F4F3F2F1G4G3G2G1H4H3H2H1A5A4A3A2A1OPTIONOPTIONOPTIONOPTIONOPTIONCLEARDetails siehe Abschnitt 5.3.Drücken Sie

Seite 38 - 6. POSITIONEN PRÜFEN/AUFBAUEN

36ዛዙዘ዗ዖዕዔዓዒዜዊ尸尾尼尮尴尺局尶ዊዋ层屄层屄层屄层屄ዋዌ巀居巀居巀居巀居ዌው居巀居巀居巀居巀ውዎ巀居巀居巀居巀居ዎዏ居巀居巀居巀居巀ዏዐ屃屁屃屁屃屁屃屁ዐዑ尵尿尹尯就尻尽尷ዑዝዙዘ዗ዖዕዔዓዒዞSCHWARZ VON UNTENSPIELEN? ACHTEN SIE AUFDIE GRUN

Seite 39 - Details siehe 6.2

37DEUTSCHb. Einfacher Modus (Feld B2)An:+EAsy Aus:-EASySie wollen mehr Partien gegen den Computer gewinnen? VersuchenSie es mit diesem Modus, welcher

Seite 40 - 7. TECHNISCHE ANGABEN

38Ist die abgefragte Information nicht verfügbar, werden Bindestricheangezeigt (–––––).Genaues über die Displayanzeigen finden Sie in Abschnitt 4.5.4

Seite 41 - PROBLEMLÖSUNGEN

39DEUTSCHNEWGAMECLEAR3. Drücken Sie wieder die Taste für den Springer.Display: [,@,G1 (der zweite weiße Springer).LED-Anzeige: G+1.4. Drücken Sie wied

Seite 42 - MISE EN ROUTE RAPIDE

4TABLE OF CONTENTSQUICK STARTKEYS AND FEATURESINTRODUCTION1. LET’S GET STARTED!1.1 First, Install the Batteries1.2 Ready to Play? Here’s How to Move!1

Seite 43 - TOUCHES ET FONCTIONS

40Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz:–Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren (Akkus) gehörennicht in den Hausmüll– Sie können sie bei einer S

Seite 44 - 1. COMMENÇONS!

41DEUTSCHPROBLEMLÖSUNGENSYMPTOMEDer Computer reagiert nicht oderstürzt während der Partie ab.Das Display läßt sich schlechtlesen.Der Computer macht ke

Seite 45 - UN EXEMPLE

42NEWGAMEGO/STOPዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐዏ巀居巀居巀居巀居ዏዎ居巀居巀居巀居巀ዎው巀居巀居巀居巀居ውዌ居巀居巀居巀居巀ዌዋ屄层屄层屄层屄层ዋዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞ4 x AA/AM3/R6+–+–+–+–1Ouvrir le co

Seite 46 - QUELQUES ASTUCES POUR VOUS!

43FRANÇAIS26POSITIONA B C D E F G H87654321NEWGAMEINFOOPTIONLEVELENTERCLEARWHITEBLACKGO/STOPTAK E BACK1 3 475TOUCHES ET FONCTIONS1. COMPARTIMENT DE RA

Seite 47 - FRANÇAIS

44INDEXMISE EN ROUTE RAPIDETOUCHES ET CARACTERISTIQUESINTRODUCTION1. COMMENÇONS!1.1 D’abord, Installez les Piles/Adaptateur AC-DC optionnel1.2 Prêt à

Seite 48 - 3. LES NIVEAUX DE JEU

45FRANÇAISዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐዏ巀居巀居巀居巀居ዏዎ居巀居巀居巀居巀ዎው巀居巀层巀居巀居ውዌ居巀居巀居巀居巀ዌዋ屄层屄居屄层屄层ዋዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑዐ屁屃屁巀屁屃屁屃ዐዏ巀居巀居巀居巀居ዏ

Seite 49

46apparaitront en sens inverse.Vous trouverez des détails sur lescaractéristiques des pendules d’échecs dans la Section 4.3.1.4 La Partie est terminée

Seite 50 - NIVEAU TEMPS DU COUP ECRAN

47FRANÇAISLes Prises en Passant: Dans ce type de prises, l’ordinateur vousrappelle de retirer le pion pris en indiquant la position du pion, avec unsi

Seite 51

48prochain coup pour vous. Changez de camp aussi souvent que vous ledésirez.Notez que si vous appuyez sur ENTER dans une nouvelle partie,l’ordinateur

Seite 52

49FRANÇAISA8A7A6A5A4A3A2A1B8B7B6B5B4B3B2B1C8C7C6C5C4C3C2C1D8D7D6D5D4D3D2D1E8E7E6E5E4E3E2E1F8F7F6F5F4F3F2F1G8G7G6G5G4G3G2G1H8H7H6H5H4H3H2H1LEVELENTER•

Seite 53 - MODE INFO D’UN COUP D’OEIL

5ENGLISHዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐዏ巀居巀居巀居巀居ዏዎ居巀居巀居巀居巀ዎው巀居巀层巀居巀居ውዌ居巀居巀居巀居巀ዌዋ屄层屄居屄层屄层ዋዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑዐ屁屃屁巀屁屃屁屃ዐዏ巀居巀居巀居巀居ዏዎ居

Seite 54

50vous appuyez sur la case désirée et que ce niveau est affiché surl’écran, appuyez sur ENTER pour valider votre nouveau niveaudans l’ordinateur et po

Seite 55

51FRANÇAISVotre ordinateur offre également l’option d’utiliser les contrôles detemps de Pendules Bronstein quand vous jouez des parties de Tournoi.Pou

Seite 56 - VOICI LA POSITION

52G4 ...4 coups ... PLY: 4G5 ...5 coups ... PLY: 5G6 ...6 coups

Seite 57

53FRANÇAISBLACKWHITEBLACKWHITEBLACKWHITEINFOINFOINFOINFOCLEARBLACKWHITEPour plus de détails, voir Section 4.Appuyez sur à n’importe que

Seite 58

54Appuyez sur WHITE/– pour revenir en arrière et revoir des écransantérieurs. Appuyez sur CLEAR pour retourner à la pendule d’échecsnormale.4.3 Inform

Seite 59

55FRANÇAISne pas activer la Pendule Bronstein, vous n’avez qu’à appuyer surENTER plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran indique à nouveau-bron (voir Se

Seite 60

56ዛዙዘ዗ዖዕዔዓዒዜዊ尸尾尼尮尴尺局尶ዊዋ层屄层屄层屄层屄ዋዌ巀居巀居巀居巀居ዌው居巀居巀居巀居巀ውዎ巀居巀居巀居巀居ዎዏ居巀居巀居巀居巀ዏዐ屃屁屃屁屃屁屃屁ዐዑ尵尿尹尯就尻尽尷ዑዝዙዘ዗ዖዕዔዓዒዞQuand l’ordinateur joue les Blancs à partirdu ha

Seite 61 - ESSAYEZ LE MODE POSITION

57FRANÇAISB4B3B2B1C4C3C2C1D4D3D2D1E4E3E2E1F4F3F2F1G4G3G2G1H4H3H2H1A5A4A3A2A1OPTIONOPTIONOPTIONOPTIONOPTIONCLEAR1.Appuyez OPTION de une àcinq fois pour

Seite 62 - 7. DETAILS TECHNIQUES

585.2 Options Mode de Jeu (Cases A2-H2)Appuyez deux fois sur la touche OPTION pour choisir les Op-tions Mode de Jeu. Utilisez ensuite les touches BLAC

Seite 63

59FRANÇAISh. Bibliothèque de Tournoi (Case H2)Activée:+bk:tn Désactivée:-bk:tnLorsque l’Option Bibliothèque de Tournoi est activée, l’ordinateur estc

Seite 64 - 4 x AA/AM3/R6

6gently on the indicated square, and the computer shows you where thatpiece came from by flashing that display and using board lights to pointto that

Seite 65 - TECLAS Y CARACTERISTICAS

60NEWGAMECLEAR1. Appuyez sur NEW GAME pour réinitialiser l’ordinateur,et remettre l’échiquier en position de départ.Ecran: [ 0:00:00.2. Appuyez sur la

Seite 66 - INTRODUCCION

61FRANÇAISPOSITIONNEWGAMEWHITECLEARE2E3D8H51. Appuyez sur NEW GAME pour réinitialiser l’ordinateur,et remettre l’échiquier en position de départ.Ecran

Seite 67 - UN EJEMPLO

627. DETAILS TECHNIQUES7.1 La fonction ACLLes ordinateurs restent quelquefois inertes à cause de déchargesélectriques ou d’autres perturbations électr

Seite 68

63FRANÇAISGUIDE DE SOLUTIONS DE PROBLEMESSYMPTOMESL’ordinateur ne répond pas, secomporte de manière erratique, ou“gèle” pendant une partie.L’écran est

Seite 69

64NEWGAMEGO/STOPዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐዏ巀居巀居巀居巀居ዏዎ居巀居巀居巀居巀ዎው巀居巀居巀居巀居ውዌ居巀居巀居巀居巀ዌዋ屄层屄层屄层屄层ዋዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞ4 x AA/AM3/R6+–+–+–+–1Abra la tapa

Seite 70 - 3. LOS NIVELES DE JUEGO

65ESPAÑOL26POSITIONA B C D E F G H87654321NEWGAMEINFOOPTIONLEVELENTERCLEARWHITEBLACKGO/STOPTAKE BACK1 3 475TECLAS Y CARACTERISTICAS1. COMPARTIMENTO DE

Seite 71

66INDICECOMIENZO RAPIDOTECLAS Y CARACTERISTICASINTRODUCCION1. ¡PARA EMPEZAR!1.1 Primero, Instale las Pilas/adaptador AC/DC Opcional1.2 ¿Listo para jug

Seite 72 - NIVEL PROBLEMA PANTALLA

67ESPAÑOLዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐዏ巀居巀居巀居巀居ዏዎ居巀居巀居巀居巀ዎው巀居巀层巀居巀居ውዌ居巀居巀居巀居巀ዌዋ屄层屄居屄层屄层ዋዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑዐ屁屃屁巀屁屃屁屃ዐዏ巀居巀居巀居巀居ዏዎ

Seite 73 - ESCOGER UN NIVEL DE JUEGO!

68después de otro, desde el más “bajo” peón hasta el Rey. Ello significaque el reloj de ajedrez incorporado está en modo normal, contando sutiempo tra

Seite 74

69ESPAÑOL2. MAS CARACTERISTICAS PARA EXPLORAR2.1 ¿A quién le toca jugar? Compruebe la pantallaCuando el ordenador juega las Negras, parpadea un cuadra

Seite 75 - MODO INFO DE UN VISTAZO

7ENGLISHthe board! When the computer promotes a pawn, the display showsboth the pawn and the promoted piece. Don’t forget to replace thecomputer’s paw

Seite 76

70tardar mucho en pensar, y en el Nivel Infinito, donde el ordenadorpiensa indefinidamente hasta que lo detenga usted.En los Niveles de Búsqueda de Ma

Seite 77

71ESPAÑOLvez utilizando las teclas BLACK/+ y WHITE/–. Para abreviar, pulseLEVEL varias veces para saltar ocho niveles a la vez. Cuando lapantalla indi

Seite 78 - POSICION!

72parpadea “tiempo” (TImE) junto con el tiempo transcurrido, para indicarque se acabó el juego. Si lo desea, puede seguir jugando aun despuésque el ti

Seite 79

73ESPAÑOLA8A7A6A5A4A3A2A1B8B7B6B5B4B3B2B1C8C7C6C5C4C3C2C1D8D7D6D5D4D3D2D1E8E7E6E5E4E3E2E1F8F7F6F5F4F3F2F1G8G7G6G5G4G3G2G1H8H7H6H5H4H3H2H1LEVELENTER¡UT

Seite 80

743.7 Niveles de Entrenamiento (Casillas G1-G8)NIVEL ROFUNDIDAD DE BUSQUEDA PANTALLAG1 ...1 jugada...PLY: 1G2

Seite 81

75ESPAÑOLBLACKWHITEBLACKWHITEBLACKWHITEINFOINFOINFOINFOCLEARBLACKWHITEPara más detalles, vea Sección 4.Pulse en cualquier momento para s

Seite 82 - ¡ES FACIL COMPROBAR PIEZAS!

76• La rapidez de búsqueda, o el número de posiciones (nodos) que sebuscan cada segundo.Pulse WHITE/– para rotar por atrás y volver a ver pantallasant

Seite 83 - 7. DETALLES TECNICOS

77ESPAÑOLOtra forma de seleccionar opciones de juego es pulsando lascasillas de opción. Las casillas A1-H1, A2-H2, A3-H3, y A4 se puedenutilizar para

Seite 84

78ዛዙዘ዗ዖዕዔዓዒዜዊ尸尾尼尮尴尺局尶ዊዋ层屄层屄层屄层屄ዋዌ巀居巀居巀居巀居ዌው居巀居巀居巀居巀ውዎ巀居巀居巀居巀居ዎዏ居巀居巀居巀居巀ዏዐ屃屁屃屁屃屁屃屁ዐዑ尵尿尹尯就尻尽尷ዑዝዙዘ዗ዖዕዔዓዒዞ¡Cuando el ordenador juega los Blancospor lo alt

Seite 85 - LO QUE HACER

79ESPAÑOLB4B3B2B1C4C3C2C1D4D3D2D1E4E3E2E1F4F3F2F1G4G3G2G1H4H3H2H1A5A4A3A2A1OPTIONOPTIONOPTIONOPTIONOPTIONCLEAR1.Pulse OPTION varias vecespara seleccio

Seite 86 - SNELLE START

8the time you are taking for your move to think ahead and plan its ownstrategies. It tries to guess the move you are likely to make, and thencalculate

Seite 87 - TOETSEN EN KENMERKEN

80combinaciones que de otra manera tardaría mucho más en computar.Apagar esta opción seleccionando -SEL hace que el programa secambie a un potente alg

Seite 88 - 1. LATEN WE BEGINNEN!

81ESPAÑOLcaracterística de Rotación de Pantalla funciona junto con el Modo Info,ya que le permite escoger cúal de las Pantallas de Info quiere veruste

Seite 89 - EEN VOORBEELD

82NEWGAMECLEAR1. Pulse NEW GAME para reinicializar el ordenador, ypara colocar las piezas en sus posiciones iniciales.Pantalla: [ 0:00:00.¡ES FACIL CO

Seite 90

83ESPAÑOLPOSITIONNEWGAMEWHITECLEARE2E3D8H51. Pulse NEW GAME para reinicializar el ordenador,y para colocar las piezas en sus posiciones iniciales.Pant

Seite 91

84Pilas débiles deben ser sustituidas rápidamente ya que puedenpresentar fugas y dañar el ordenador. Por favor tome nota de losiguiente respecto al us

Seite 92 - 3. DE SPELNIVEAU’S

85ESPAÑOLSINTOMASEl ordenador no responde, secomporta de manera irregular, o “separaliza” durante una partida.La pantalla es difícil de leer.El ordena

Seite 93 - SPELNIVEAU TE KIEZEN!

86NEWGAMEGO/STOPዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐዏ巀居巀居巀居巀居ዏዎ居巀居巀居巀居巀ዎው巀居巀居巀居巀居ውዌ居巀居巀居巀居巀ዌዋ屄层屄层屄层屄层ዋዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞ4 x AA/AM3/R6+–+–+–+–1Open het bat

Seite 94 - NIVEAU TIJD PER ZET DISPLAY

87NEDERLANDS26POSITIONA B C D E F G H87654321NEWGAMEINFOOPTIONLEVELENTERCLEARWHITEBLACKGO/STOPTAK E BACK1 3 475TOETSEN EN KENMERKEN1. STUKKEN OPSLAGPL

Seite 95

88INHOUDSOPGAVEEEN SNELLE STARTTOETSEN EN KENMERKENINLEIDING1. LATEN WE BEGINNEN!1.1 Ten Eerste, Zet Batterijen in/Schakel de AC-DC Adapter aan1.2 Kla

Seite 96

89NEDERLANDSዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐዏ巀居巀居巀居巀居ዏዎ居巀居巀居巀居巀ዎው巀居巀层巀居巀居ውዌ居巀居巀居巀居巀ዌዋ屄层屄居屄层屄层ዋዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑዐ屁屃屁巀屁屃屁屃ዐዏ巀居巀居巀居巀

Seite 97 - INFO MODUS IN EEN OOGWENK

9ENGLISHA8A7A6A5A4A3A2A1B8B7B6B5B4B3B2B1C8C7C6C5C4C3C2C1D8D7D6D5D4D3D2D1E8E7E6E5E4E3E2E1F8F7F6F5F4F3F2F1G8G7G6G5G4G3G2G1H8H7H6H5H4H3H2H1LEVELENTERUSE

Seite 98

901.4 Van Gedachten Veranderd? Neem TerugWanneer u een partij tegen de computer speelt, is niets “in steengegraveerd” -u kunt wanneer u maar wilt van

Seite 99

91NEDERLANDSgeslagen stuk. Slagen worden op de display vertoond als E5•F4.En passant slagen: Bij dit soort van slagzetten herinnert de com-puter u era

Seite 100

922.7 Ingebouwde OpeningenAan het begin van een partij maakt de computer in vele niveau’s vaakonmiddelijk zijn zetten. Dit komt omdat hij uit het gehe

Seite 101 - HIER IS DE OPSTELLING

93NEDERLANDSA8A7A6A5A4A3A2A1B8B7B6B5B4B3B2B1C8C7C6C5C4C3C2C1D8D7D6D5D4D3D2D1E8E7E6E5E4E3E2E1F8F7F6F5F4F3F2F1G8G7G6G5G4G3G2G1H8H7H6H5H4H3H2H1LEVELENTER

Seite 102

94verlaten. Noteer dat wanneer u uw keuze aan de hand van debordvelden maakt, op CLEAR drukken hetzelfde effect heeft als opENTER drukken -het stelt d

Seite 103 - NEDERLANDS

95NEDERLANDS3.4 Snelschaak Niveau’s (Velden D1-D8)NIVEAU TIJD PER PARTIJ DISPLAYD1 ... 5 minuten ... 0:05;99D2 ...

Seite 104 - VERIFIËREN!

96op de display. Een “ply” is een individuele zet (een zet voor één kleur),en “#” is het nummer dat voor de zoekdiepte staat. Bijvoorbeeld, opNiveau G

Seite 105 - 7. TECHNISCHE BIJZONDERHEDEN

97NEDERLANDSBLACKWHITEBLACKWHITEBLACKWHITEINFOINFOINFOINFOCLEARBLACKWHITEVoor details, zie Sectie 4.Druk om het even wanneer op om de In

Seite 106 - PROBLEEMOPLOSSINGSGIDS

98• Resterende tijd voor Wit (Enkel in de Snelschaak/Toernooi Niveau’s)• Resterende tijd voor Zwart (Enkel in de Snelschaak/Toernooi Niveau’s)Druk op

Seite 107 - CH06 1003 P/N

99NEDERLANDSB4B3B2B1C4C3C2C1D4D3D2D1E4E3E2E1F4F3F2F1G4G3G2G1H4H3H2H1A5A4A3A2A1OPTIONOPTIONOPTIONOPTIONOPTIONCLEAR+b0:01 .+b0:02 .+b0:03 .+b0:05 .+b0:1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare